Testimone
Ha visto una donna venir aggredita sulla porta di Dutfield's Yard in Berner Street alle 00:45 circa del mattino del 30 settembre 1888, circa 15 minuti prima che il corpo di Elizabeth Stride venga scoperto nello stesso luogo.

Israel Schwartz era un immigrato ungherese, in varie occasioni descritto come ebreo e/o come attore. Per sua stessa ammissione sappiamo che aveva una moglie nel 1888, e gli autori di The Jack the Ripper A-Z suggeriscono che potrebbe essere quel "Israel Schwartz" elencato nel censimento del 1891 come residente al 22 Samuel Street, sposato, con due figli.

Ad ogni modo, la dichiarazione di Schwartz è stata presa il 30 settembre, il giorno dell'omicidio, dall'ispettore capo Donald Swanson:

00:45 30 settembre. Israel Schwartz di 22 Helen Street, Backchurch Lane, ha dichiarato che a quest'ora, girando su Berner Street da Commercial Street e arrivando fino alla porta in cui era stato commesso l'omicidio, vide un uomo fermarsi a parlare con una donna, che era in piedi sulla porta. L'uomo cercò di trascinare la donna nella strada, ma si girò e la scagliò sul marciapiede e la donna urlò tre volte, ma non a voce alta. Attraversando il lato opposto della strada, vide un secondo uomo che si stava accendendo la pipa. L'uomo che gettò a terra la donna chiamò, apparentemente l'uomo sul lato opposto della strada, "Lipski", e poi Schwartz si allontanò, ma notando che era seguito dal secondo uomo, corse fino a l'arco ferroviario, ma l'uomo non lo ha seguito oltre.

Schwartz non può dire se i due uomini fossero insieme o si conoscessero l'uno l'altro. Dopo essere stato portato all'obitorio Schwartz identificò il corpo come quello della donna che aveva visto.

Descrive così il primo uomo, che scagliò la donna: - età: circa 30 anni; altezza: 165 cm; Aspetto: pelle chiara; capelli: scuro; piccoli baffi marroni, viso pieno, spalle larghe; vestito: giacca scura e pantaloni, berretto nero con visiera e niente nelle sue mani.

Secondo uomo: età: 35 anni; altezza: 180 cm; Aspetto: fresco; capelli: marrone chiaro; vestito: soprabito scuro, vecchio cappello di feltro nero a tesa ampia; aveva una pipa di argilla in mano.

Se si deve credere a Schwartz, e al rapporto della polizia sulla sua deposizione non si pone alcun dubbio, ne consegue ... che l'uomo che Schwartz ha visto e descritto è il più probabile dei due per essere l'assassino.
The Jack the Ripper A-Z, 1996. (pg 385-386)

Schwartz è uno dei testimoni più discussi della Ripperologia. 

È uno dei pochi che potrebbe aver visto l'assassino, eppure non vi è alcuna menzione di lui da parte della stampa durante l'inchiesta - condotta dal coroner Wynne E. Baxter, e che era noto per essere estremamente scrupoloso.

Allo stesso modo, sorprendentemente, solo una manciata di giornali menziona l'avvistamento di Schwartz - e per di più, i pochi attribuiscono l'evento ad un semplice litigio domestico.

The Star è stato l'unico giornale a coprire l'incidente in profondità, riportando inoltre che "la dichiarazione dell'uomo non è completamente accettata".

Questo è peculiare, perché sappiamo dai documenti della polizia che la testimonianza di Schwartz venne considerata una delle loro più promettenti piste.

In effetti, esiste una serie di memo al Ministero degli Interni che parla dell'importanza dell'uso della parola "Lipski!" come riportata da Schwartz.

Un esame dei registri della polizia rivela anche una dichiarazione di Sir Robert Anderson che include la frase apparentemente contraddittoria,

"... le prove fornite da Schwartz all'inchiesta nel caso di Elizabeth Stride ..." 

Potrebbe essere - come è stato suggerito da molti ricercatori - che Anderson abbia sbagliato i suoi dettagli. Ma ci sono alcune prove che suggeriscono che forse la polizia stesse tenendo sotto controllo la testimonianza di Schwartz dalla stampa, nella speranza che potesse portare a una risoluzione del caso.

La storia di Schwartz è complicata, ma è necessario capire a fondo gli eventi mentre accadono - secondo la sua testimonianza - per comprendere appieno il significato della sua affermazione. Per questo motivo, includo una mappa con la timeline degli eventi.



L'importanza della parola "Lipski" non è trascurabile.

Nel 1887, un ebreo di nome Israel Lipski fu condannato e impiccato per l'avvelenamento di Miriam Angel al 22 di Batty Street (una via parallela a Berner Street).

Il caso fu controverso e diede origine a una grande ondata di antisemitismo, tanto che il termine "Lipski" sembra sia divenutoun insulto antisemita della zona.

La polizia aveva sperato che forse "Lipski" fosse il nome del secondo uomo visto da Schwartz, così che potesse essere rintracciato e interrogato, ma alla fine sia Anderson che Abberline concordarono sul fatto che fosse più probabilmente un insulto che un'appellativo. In effetti, l'"apparenza ebraica" di Schwartz poteva benissimo aver scatenato una simile osservazione.

Se questo è il caso, potrebbe esserci ancora più significato se visto contro la scoperta del Graffito di Goulston Street, trovato meno di due ore dopo, scarabocchiato sopra il grembiule insanguinato di Catharine Eddowes.

‘The Juwes are
the Men that will not be Blamed for
nothing.’ 
Ovviamente, non ci sono prove che dimostrino che il messaggio col gesso sia stato scritto dallo Squartatore - un agente di polizia osservò che era "sfocato", come se potesse essere lì da un po 'di tempo. 

Ma è una coincidenza notevole, se accettiamo che sia Elizabeth Stride che Catharine Eddowes siano state uccise dallo Squartatore, e se si accetta anche che Schwartz sia stato testimone dell'assassino/assalitore di Elizabeth Stride, avremmo due incidenti separati, entrambi a distanza di meno di due ore, riconducibili a possibili comportamenti antisemiti.

Una possibile timeline di eventi è la seguente, anche se questa è una speculazione senza eccezioni:

  • Schwartz vede lo Squartatore mentre attacca, ma non uccide ancora Elizabeth Stride.
  • Irritato, e forse spaventato dalla cattura, il Ripper grida "Lipski!" a Schwartz, che viene successivamente descritto come di notevole aspetto ebraico.
  • L'assassino torna al suo lavoro e uccide Elizabeth Stride, ma viene di nuovo interrotto - questa volta da Louis Diemschutz, un altro ebreo.
  • Frustrato dall'interruzione di Diemshutz - che gli impedisce di mutilare Elizabeth Stride - lo Squartatore cerca un'altra vittima, e trova Catharine Eddowes in Mitre Square.
  • Fuggendo velocemente nel cuore di Whitechapel dopo aver ucciso Catharine Eddowes, l'assassino abbandona un pezzo del grembiule insanguinato della vittima in Goulston Street.
  • Irritato per aver dovuto affrettare il suo "lavoro" a causa delle interruzioni di due ebrei, lo Squartatore scrive il criptico messaggio "Juwes" sul muro sopra il piazzale.


Di nuovo, pura speculazione, ma la connessione "ebraica" tra tanti eventi collegati agli omicidi del 30 settembre costituisce una coincidenza interessante.

Come accennato in precedenza, The Star Ã¨ l'unico giornale che approfondisce la storia di Schwartz.

Ci sono alcune differenze significative nella storia, ma la spinta principale suona ancora credibile, ed è del tutto possibile che queste discrepanze siano sorte a causa di problemi di traduzione o perché un giornalista fosse desideroso di ravvivare la storia.

Di seguito è riportata una trascrizione dell'articolo del 1° ottobre di The Star :

Informazioni che potrebbero essere importanti sono state comunicate ieri alla polizia di Leman Street da un ungherese in merito a questo omicidio. Lo straniero era ben vestito e aveva l'apparenza di essere nell'ambiente teatrale. Non poteva pronunciare una parola di inglese, ma venne alla stazione di polizia accompagnato da un amico, che fungeva da interprete. Ha dato il suo nome e indirizzo, ma la polizia non li ha rivelati. Un uomo di The Star, tuttavia, ha ricevuto il richiamo della sua chiamata e lo ha portato a terra a Backchurch Lane. L'ungherese del giornalista era imperfetto quanto l'inglese dello straniero, ma un interprete era a portata di mano e la storia dell'uomo veniva raccontata proprio come lui l'aveva consegnata alla polizia. È, infatti, nel senso che ha visto il tutto.

Sembra che fosse uscito per la giornata e che sua moglie dovesse trasferirsi, durante la sua assenza, dal loro alloggio in Berner Street ad un altro in Backchurch Lane. Quando si diresse a casa a circa un quarto prima dell'una, scese per Berner Street per vedere se sua moglie si fosse già trasferita. Mentre svoltava l'angolo da Commercial Road, notò ad una certa distanza davanti a lui un uomo che camminava quasi ubriaco. Si avvicinò alle sue spalle, e in quel momento notò una donna in piedi nell'ingresso del vicolo in cui è stato trovato il cadavere. L'uomo mezzo ubriaco si fermò e le parlò. L'ungherese lo vide posare una mano sulla spalla e spingerla indietro nel passaggio, ma sentendosi piuttosto intimidito di venir coinvolto in liti, attraversò verso l'altro lato della strada. Prima di aver percorso qualche metro, tuttavia, sentì il rumore di una lite, e si voltò per sapere cosa stesse accadendo, ma proprio mentre scendeva dal bordo del marciapiede un secondo uomo uscì dalla porta di una casa pubblica a poche porte di distanza, e gridando una specie di avvertimento all'uomo che era con la donna, si precipitò in avanti come per attaccare l'intruso. L'ungherese afferma di aver visto un coltello nella mano del secondo uomo, ma non ha aspettato di vedere altro. Fuggì velocemente nei suoi nuovi alloggi.

Descrisse l'uomo con la donna di circa 30 anni, piuttosto robusto e con i baffi marroni. Era vestito in modo rispettabile con abiti scuri e cappello di feltro. Descrive anche l'uomo che è andato da lui con un coltello, ma non nei dettagli. Dice che era più alto dell'altro, ma non così robusto, e che i suoi baffi erano rossi. Entrambi gli uomini sembravano appartenere alla stessa classe sociale. La polizia ha arrestato un uomo corrispondente alla descrizione che l'ungherese ha fornito. Il prigioniero non è stato accusato, ma è trattenuto per informazioni. La dichiarazione dell'uomo non è completamente accettata.

The Jack the Ripper A-Z, 1997. (Pag. 386)

Differenze tra le due affermazioni:


  • Schwartz descrive il primo uomo ubriaco nell'intervista di The Star.
  • Nella dichiarazione della polizia, il primo uomo cerca di tirare la Stride dal passaggio - nel secondo, cerca di spingerla verso il passaggio.
  • Nell'intervista  di The Star, il secondo uomo è armato di coltello
  • Nell'intervista  di The Star, è il secondo uomo (non il primo) che urla "un avvertimento" (in contrapposizione a "Lipski!" Nella dichiarazione della polizia)
  • Nell'intervista  di The Star, il secondo uomo ha i baffi rossi - nella dichiarazione della polizia, non si fa menzione di baffi ma viene quindi descritto con i capelli castano chiaro.

La storia, a parte le differenze insignificanti e comprensibili se si considerano le difficoltà nella traduzione dall'ungherese all'inglese, rimane la stessa.


La testimonianza di Israel Schwartz dovrebbe venir presa in considerazione e molto sul serio.

La polizia ha dato evidentemente molto peso ad essa come rivela il fatto che non sia stato rivelato l'indirizzo del testimone (come descritto anche nell'articolo di The Star), alle prove che dimostrano che forse stessero cercando di mantenere la sua testimonianza fuori dalla stampa e i numerosi appunti riguardanti l'uso della frase "Lipski".

Ci sono ancora alcuni punti che personalmente non mi convincono ma che tramite supposizioni ed approssimazioni si possono spiegare in qualche modo.

Magari ne parlerò prossimamente.

Rate this posting:


Leave a Reply

- English is welcome too -